Non lasci niente, non c'è niente che ti tenga qui.
Ništa ne ostavljaš, ništa te ovde ne drži.
E nel tuo attuale stato, non c'è niente che ti possa far fare.
I u tvom sadašnjem stanju, ne postoji moguænost da mogu da te iskoristim.
Non c'è niente che ti aspetta lì fuori!
Tamo napolju te ništa ne èeka!
C'è niente che ti interessi nel tuo bel viso?
Ima li nešto što ti se dopada u ovom lepom licu?
E' una donna ma non ha niente che ti somigli.
Ona jeste žena... ali nije ništa slièno tebi.
Niente che ti poteva far capire che un aereo si era schiantato laggiù...
Nièega po èemu biste mogli da zakljuèite da se tu srušio avion.
Hai visto niente che ti piaccia?
Vidiš nešto što ti se sviða?
Senza la tua medaglietta... non c'è niente che ti distingua da un randagio qualsiasi!
Bez tvoje identifikacije ništa te ne razlikuje od ostalih lutalica bez ogrlice na ulicama!
Va bene, niente che ti costringa a togliere la sciarpa.
Ništa što podrazumeva skidanje tvog šala.
Non hai niente che ti trattenga.
Pretpostavljam da te ne mogu nikako zadržati.
Non c'é niente che ti guidi, non sai dove sei.
Nema orijentira. Nemaš pojma gde si.
Niente che ti riguardi, vecchia civetta rumorosa!
To te se ne tièe, ti dosadna stara sovuljago!
La cosa che mi ricordo di te, Theodore, e' che non c'e' niente che ti faccia scattare...
Оно чега се сећам о теби Теодоре, ништа те не пали.
Secondo, non c'e' niente che ti impedisca di venire con me.
Kao drugo, ništa te ne sprijeèava da ideš sa mnom.
Soltanto non volevi niente che ti impedisse di fare qualsiasi diavolo di cosa volessi quando diavolo volessi.
Ne želiš u životu ništa što ti ne bi dozvolilo da radiš štogod ti se prohtije kad god ti se prohtije.
Non hai trovato niente che ti entusiasmasse?
Зар није љубав према томе довољна?
Non me ne frega niente che ti dispiaccia!
Boli me kurac što ti je žao!
Prima di tutto, non troverai niente che ti possa aiutare in questi libri.
Па, на првом месту, нема ништа у овим књигама што ће ти помоћи.
Di certo non farei niente che ti faccia pensare che io sia gay.
Sigurno nisam uradio ništa zbog èega bi pomislila da sam gej.
Qui non c'e' niente che ti riguardi.
Ovde nema ništa što bi te zanimalo.
Insomma, non c'e' niente che ti piacerebbe avere?
Što, zar ne postoji ništa do èega ti je stalo, da možemo uzeti?
E quando ho saputo che tu e Tom vi eravate separati ho pensato che non c'era niente che ti tenesse a Fairview.
Sad kad ste se ti i Tom razišli, ništa više te ne vezuje za Fervju.
Non c'è più niente che ti trattenga qui.
Tebe ništa više ne drži ovdje.
# Non c'e' niente che ti nascondo #
Od tebe nemam šta da skrivam
Se non c'e' niente che ti piaccia, ho una pila di carte regalo di iTunes.
Ako ti se nešto ne svidi, Imam štos gift kartica za iTunes.
Oh, certo, muori tutti i giorni, ma... non c'e' niente che ti faccia restare morto.
Oh, svakako, umireš svakog dana, ali te smrt ne može zadržati.
E sul letto non trovi niente che ti piaccia?
Možeš li naæi na krevetu nešto što ti se sviða?
Non e'... Niente che ti dara' problemi.
Да ли вас брине то што смо вас отварали?
Niente che ti ricordi la tua famiglia o da dove vieni.
Ništa da te podseti na tvoju porodicu ili na to odakle si.
Ma niente che ti ripaghi così bene.
Niko te nije nagradio tako dobro.
Niente che ti riguardi, jarl Jorgensen.
To se tebe ne tièe, grofe Jorgensene.
L'ho invitato e ha cominciato a parlare con una donna, una delle mie amiche, che sapeva quant'era stata dura là fuori, e lei gli chiese: "Brendan, c'è niente che ti manchi dell'essere in Afghanistan, della guerra?"
Pozvao sam ga i on je započeo razgovor s jednom ženom, mojom prijateljicom, ona je znala koliko je loše bilo tamo, pa je upitala: "Brendane, postoji li išta što ti nedostaje iz Avganistana, iz rata?"
2.3365511894226s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?